Geneva Smitherman: Dr. G. Yeah. That's what my students in the first class I taught after I got my Ph.D. I was in the Afro department at Harvard, which had just been set up, and the students there gave me that name. They said, "We can't call you Dr. Smitherman, that's too stuffy." Carrie Gillon: … Continue reading Dr G Squared Transcript
The People’s Tongue Transcript
Carrie Gillon: Hi, and welcome to the Vocal Fries Podcast. The podcast about linguistic discrimination. Megan Figueroa: I'm Megan Figueroa. Carrie: I'm Carrie Gillon. Megan: Carrie, a lot of things have been happening on Latinate Twitter that I have to share with you. At the Grammys when Bad Bunny was performing, the closed captioning described … Continue reading The People’s Tongue Transcript
Lal-apalooza transcript
[gifted by Catherine Anderson] [00:00:00] Carrie Gillon: Hi, and welcome to the Vocal Fries podcast, the podcast about linguistic discrimination.Megan Figueroa: I'm Megan Figueroa.Carrie Gillon: And I'm Carrie Gillon. Anniversary birthday, happy anniversary, . Is that, is thatwhat we wanna go with? Not birthday.Megan Figueroa: I can't, we're not talking to the podcast. , .[00:01:26] … Continue reading Lal-apalooza transcript
The Freeze Peach Paradox Transcript
[music] Megan: Hi and welcome to the Vocal Fries Podcast. The podcast about linguistic discrimination. Carrie Gillon: I'm Carrie Gillon. Megan: I'm Megan Bigaroa, and 2023 is here. Carrie: 2023 is here, and it is kicking my ass, and yes. Megan: Yeah, it's a rude year so far. Carrie: It is a totally rude, rude … Continue reading The Freeze Peach Paradox Transcript
Brasse Pa Lamèrd Transcript
[music playing] Megan: Hi. Welcome to the Vocal Fries Podcast, a podcast about linguistic discrimination. Carrie: I'm Carrie Gillon. Megan: And I'm Megan Figueroa. We have such a good episode for you all today. Carrie: It's really good. Megan: It is, right? Right? Yeah. But first, let's talk about some words. Carrie: Let's talk about … Continue reading Brasse Pa Lamèrd Transcript